Как появилось слово «Вокзал» ?

Как появилось слово «Вокзал» ?

Войдите что бы оставлять комментарии
Ответы (6)
Слово «вокзал» — чисто русского происхождения. Словарём Брокгауза и Ефрона была ошибочно введена гипотеза о происхождении слова «вокзал» от «Воксхолл» (англ. Vauxhall) — название парка и увеселительного заведения в пригороде Лондона (ныне в черте города), принадлежавшего в XVII веке Джейн Вокс (Jane Vaux) или от одноимённой английской станции, где был пущен первый английский паровоз. Однако, известно, что первый английский паровоз прошёл по дороге Стоктон — Дарлингтон (к северу от Лондона), а не на станции Воксхолл — так что, скорее всего, эта версия безосновательна.В русском языке слово стало нарицательным благодаря вокзалу в Павловске (императорская резиденция близ Санкт-Петербурга), где прямо в его помещении в XIX веке в соответствии с европейской модой проходили музыкальные концерты. В те годы он назывался курзалом — так назывались летние эстрады в парках.При строительстве Царскосельской железной дороги, Ф. Герстнер построил в Павловске гостиницу с рестораном. Первое время в ней был небольшой зал для концертов, впоследствии увеличившийся до 5000 посадочных мест. Было модным ездить по железной дороге на концерты знаменитостей в Павловске. При встрече часто спрашивали: «А вы были в вокально-музыкальном салоне?». Постепенно, из-за громоздкости, полное название перешло в разговорное — «вокальный салон», «воксал». Но, так как концертный зал располагался рядом с пассажирской станцией Царскосельской дороги, понятия «станция» и «вокзал» — слились.Во всех технических документах есть термин «пассажирское здание», однако общеупотребительным стало именно слово «вокзал». Ни на одной дороге мира, кроме России, нет названия «вокзал». Точно так же крытую платформу стали называть дебаркадером, невзирая на то, что это плавучая крытая пристань, никогда не имевшая отношения к железной дороге.
Войдите что бы оставлять комментарии
Как появилось слово «Вокзал» В XIII веке английский король Иоанн Безземельный подарил служившему у него нормандскому рыцарю Воксу де Броте земельный участок на правом берегу Темзы близ Лондона. Там Вокс, построив дом, развёл большой сад. С течением времени это имение наследуют потомки Вокса. И вот в 1661 году предприимчивая Джейн Вокс открыла в нем "Новый весенний сад",предназначенный для загородных увеселений английской знати. В живописном парке устраивались фейерверки, иллюминации и гуляния, а для балов, танцев и концертов был построен большой зал, по-английски - холл. Сочетание этого слова с именем хозяйки заведения и дало общее название месту - Воксхолл. Или вокзал.
Но, ведь, это толкование не имеет никакого отношения к железнодорожной станции! Мне больше нравится ответ Shurik2533 Знаток (277).
Войдите что бы оставлять комментарии
С 17-го века, в Англии означало - увеселительное заведение. У нас при Екатерине тоже вокзалом называлось что-то типа театра на открытом воздухе
Войдите что бы оставлять комментарии
Войдите что бы оставлять комментарии
Как появилось слово «Вокзал» В XIII веке английский король Иоанн Безземельный подарил служившему у него нормандскому рыцарю Воксу де Броте земельный участок на правом берегу Темзы близ Лондона. Там Вокс, построив дом, развёл большой сад. С течением времени это имение наследуют потомки Вокса. И вот в 1661 году предприимчивая Джейн Вокс открыла в нем "Новый весенний сад",предназначенный для загородных увеселений английской знати. В живописном парке устраивались фейерверки, иллюминации и гуляния, а для балов, танцев и концертов был построен большой зал, по-английски - холл. Сочетание этого слова с именем хозяйки заведения и дало общее название месту - Воксхолл. Или вокзал.
Войдите что бы оставлять комментарии
Как появилось слово «Вокзал» В XIII веке английский король Иоанн Безземельный подарил служившему у него нормандскому рыцарю Воксу де Броте земельный участок на правом берегу Темзы близ Лондона. Там Вокс, построив дом, развёл большой сад. С течением времени это имение наследуют потомки Вокса. И вот в 1661 году предприимчивая Джейн Вокс открыла в нем "Новый весенний сад",предназначенный для загородных увеселений английской знати. В живописном парке устраивались фейерверки, иллюминации и гуляния, а для балов, танцев и концертов был построен большой зал, по-английски - холл. Сочетание этого слова с именем хозяйки заведения и дало общее название месту - Воксхолл. Или вокзал.
Войдите что бы оставлять комментарии
Оставить ответ
Войдите, чтобы написать ответ